[LYRICS] FT Island – Top Secret

CREDIT PROPERLY IF TAKING OUT/POSTING ELSEWHERE.
Kanji: 6girlm+Liona
Romaji: @beamer55555
Translations: okamikami @ happyislandsubs

Kanji & Romaji

TOP SECRET
TOP SECRET

危険な香り0%
kikenna kaori rei Percent
その方が何かとね うまくいくのさ
sonohouga nanikatone umaku ikunosa
芝居はこれにておしまい
shibaiwa korenite oshimai
真実は目に見えるものばかりじゃないんだぜ
shinjitsuwa menimieru monobakari janain daze
扉を閉めたら 歯止めが効かないや
tobirawo shimetara hadomega kikanaiya
楽しければいいじゃん
tanoshikereba ii jan
My sexy baby baby

TOP SECRET 君にだけだぜ
TOP SECRET kimini dake daze
鋭いきばで夜をKnock out
surudoi kibade yoru wo Knock out
TOP SECRET 頭 空にして
TOP SECRET atama kara nishite
愛を騒げ TOP SECRET
aiwo sawage TOP SECRET

TOP SECRET
TOP SECRET

「そんなつもりじゃない」だって?
“sonna tsumori janai” datte?
バレてんぜ 瞳まで嘘はつけない
baretenze hitomimade usowa tsukenai
二人きりになる意味は 恋愛の教科書じゃ
futarikiri ninaru imiwa ren-ai no kyoukashoja
1ページ目に載ってんだろう
ippe~jime ni nottendarou
明日の事なんか
ashitano kotonanka
考える暇もないや
kangaeru himamo naiya
仮面は脱ぎ捨てな
kamenwa nugisutena
my sexy baby baby

TOP SECRET 誰も知らない
TOP SECRET daremo shiranai
REALな俺を全てShow now
REAL na orewo subete Show now
TOP SECRET 二人だけのステージ
TOP SECRET futaridake no Stage

夜に歌え TOP SECRET
yoruni utae TOP SECRET
TOP SECRET 君にだけだぜ
TOP SECRET kimini dake daze
鋭いきばで夜をKnock out
surudoi kibade yoru wo Knock out

TOP SECRET 頭 空にして
TOP SECRET atama kara nishite
愛を騒げ 声を枯らせ
aiwo sawage koewo karase
TOP SECRET 誰も知らない
TOP SECRET daremo shiranai

REALな俺を全てShow now
REAL na orewo subete Show now
TOP SECRET 二人だけのステージ
TOP SECRET futaridake no Stage
夜に歌え TOP SECRET
yoruni utae TOP SECRET

TOP SECRET
TOP SECRET

TOP SECRET

Translations

0% Dangerous scent
That way it will somehow go well
With this, the show is over.
The truth is not something you can just see with your eyes
If you close the door it will never end.
Isn’t it good to have fun?
MY SEXY BABY BABY

TOP SECRET It’s only you
With sharp fangs, knock out the night
TOP SECRET Empty your head
Make an uproar in love TOP SECRET

TOP SECRET

“That wasn’t my intention” was it?
It isn’t noticeable, expose it
The meaning of becoming just the two of them is the texbook of love, isn’t it?
It’s written on the first page, isn’t it?
Things like the things of tomorrow,
there’s no time to think about it!
Throw off your mask
MY SEXY BABY BABY

TOP SECRET Nobody knows
I’ll show now everything about the real me
Sing in the night TOP SECRET

TOP SECRET It’s only you
With sharp fangs knock out the night
TOP SECRET Empty your head
Make an uproar in love and let your voice wear out

TOP SECRET Nobody knows
I’ll show now everything about the real me
TOP SECRET A stage for just the two of them
Sing in the night TOP SECRET

TOP SECRET

3 comments

  1. […] Translations (Here!) por okamikami@happyislandsubs via ledoquyen@wordpress Me gusta:Me gustaBe the first to like […]

  2. Mau ind transnya dong… 🙂

  3. could you please share a download link of the unsubbed video, please?

Leave a comment